当犯罪几乎发生时: nuovi orientamenti

(监管标准: 鳕鱼. PROC. 笔。, 艺术. 382, 合作. 1)
家是什么意思,以便将刑事相关性与离开家的代理人的行为联系起来

事实
I motivi addotti nel ricorso per Cassazione
最高上诉法院的法律评估
结论

1. 事实
Il Tribunale di Pescara in composizione monocratica non convalidava l’arresto in flagranza operato in relazione al reato ex artt. 99, 56, 624 至, 625, 合作. 1, Ñ. 2), 厘泊, ritenendo non configurabile nel caso in esame la condizione di flagranza né quella di quasi flagranza nella commissione del reato.
2. I motivi addotti nel ricorso per Cassazione
Avverso il provvedimento summenzionato proponeva ricorso per Cassazione il procuratore della Repubblica presso il Tribunale di Pescara, lamentando violazione di legge, con riferimento agli artt. 381 Ë 382, 选煤厂, affermando la sussistenza dello stato di flagranza o di quasi flagranza.

Sull’argomento leggi anche:

Ai fini della quasi flagranza di reato in cosa consiste il requisito della sorpresa del “reo” con cose o tracce del reato
当犯罪几乎发生时

3. 最高上诉法院的法律评估
Il ricorso era dichiarato inammissibile.
Gli Ermellini osservavano a tal proposito come occorresse, in via preliminare, evidenziare che l’art. 382, 合作. 1, 选煤厂, nel definire in una prospettiva unitaria lostato di flagranza“, accomuna due diverse situazioni: 在一边, la flagranza, condizione in cui versa chi viene colto nell’atto stesso di commettere un reato, che presuppone un rapporto di contestualità fra il comportamento del soggetto attivo del reato e il fatto percettivo dell’ufficiale o dell’agente di polizia giudiziaria, che procede all’arresto (比照. 卡斯。, 经济特区. 6, Ñ. 4128 该 08/02/1993; 卡斯。, 经济特区. 3, Ñ. 37861 该 17/06/2014), 在另一, la quasi flagranza, la cui nozione ha formato oggetto di elaborazione da parte della giurisprudenza della Corte di Cassazione.
Invero, i giudici di piazza Cavour hanno per l’appunto postulato che, in tema di arresto in flagranza, la c.d. “简直无礼” ricorre quando l’arresto è operato dalla polizia giudiziaria sulla base della immediata ed autonoma percezione delle tracce del reato e del loro collegamento inequivocabile con l’indiziato (比照. ex plurimis, 卡斯。, 经济特区. 4, Ñ. 1797 该 18.10.2018) fermo restando che, sempre in tema di arresto nella quasi flagranza del reato, il requisito della sorpresa delreocon cose o tracce del reato richiede l’esistenza di una stretta contiguità fra la commissione del fatto e la successiva sorpresa del presunto autore di esso con lecoseo letraccedel reato e, 因此, il susseguirsi, senza soluzione di continuità, della condotta del reo e dell’intervento degli operanti a seguito della percezione delle cose o delle tracce (比照. 卡斯。, 经济特区. 2, Ñ. 20687 该 11.4.2017).
Decisiva, 因此, è, per la Corte di legittimità la stretta contiguità temporale tra il momento dell’intervento della polizia giudiziaria e la percezione delle cose o delle tracce dalle quali appaia che l’arrestato abbia commesso il reato immediatamente prima di tale intervento (比照. 卡斯。, 经济特区. 5, Ñ. 3719 该 28/11/2019; 卡斯。, 经济特区. 4, Ñ. 38404, 该 19/06/2019).
Oltre a ciò, era altresì fatto presente come tali principi debbano essere armonizzati con l’insegnamento espresso dal Supremo Collegio nella sua espressione più autorevole secondo cui è illegittimo l’arresto in flagranza operato dalla polizia giudiziaria sulla base delle informazioni fornite dalla vittima o da terzi nell’immediatezza del fatto poiché, in tale ipotesi, non sussiste la condizione di “简直无礼“, la quale presuppone la immediata ed autonoma percezione, 被那些继续逮捕的人, 犯罪痕迹及其与犯罪嫌疑人的明确联系 (比照. 卡斯。, 经济特区. 该. Ñ. 39131 该 24.11.2015).
Ebbene, rilevava sempre la Cassazione nella pronuncia qui in commento, in questa prospettiva, in più recenti arresti, si è ulteriormente precisato come, in tema di arresto in flagranza, la c.d. “简直无礼” presupponga che l’inseguimento dell’indagato sia attuato subito dopo la commissione del reato, a seguito e a causa della sua diretta percezione, da parte della polizia giudiziaria, del privato o di un terzo, ma non postula la coincidenza del soggetto inseguitore con quello che procede all’arresto (Fattispecie in cui la vittima, dopo aver assistito al furto di alcuni attrezzi da lavoro nella propria abitazione, aveva inseguito gli autori senza perderli di vista, bloccandone l’auto fino all’arrivo della polizia giudiziaria: cfr., 卡斯。, 经济特区. 5, Ñ. 34326 该 12/10/2020, 以及, nello stesso senso, 卡斯。, 经济特区. 5, Ñ. 12767 该 17/01/2020, fattispecie in cui il dipendente di un negozio, dopo aver assistito al furto di alcuni oggetti, aveva inseguito l’autore senza perderlo di vista, fino all’arrivo della polizia).
然而, applicando tali principi al caso di specie, ad avviso del Supremo Consesso, non poteva non rilevarsi come di essi il Tribunale di Pescara ne avesse fatto buon governo poiché, fermo che era incontestabile e incontestata l’assenza di flagranza nella commissione del reato, non poteva configurarsi nemmeno la condizione della quasi flagranza, ritenendo per l’appunto come il giudice di merito avesse correttamente escluso la sussistenza di una condizione di quasi flagranza nella fattispecie in esame.
4. 结论
La decisione in esame desta un certo interesse essendo ivi chiarito in cosa consiste la quasi flagranza di reato.
实际上, fermo restando che, 众所周知, L'ART. 382, 合作. 1, 鳕鱼. PROC. 钢笔. statuisce che è “in stato di flagranza chi viene colto nell’atto di commettere il reato ovvero chi, subito dopo il reato, è inseguito dalla polizia giudiziaria, dalla persona offesa o da altre persone ovvero è sorpreso con cose o tracce dalle quali appaia che egli abbia commesso il reato immediatamente prima”, in tale pronuncia, si afferma, sulla scorta di un pregresso orientamento nomofilattico, che la c.d. “简直无礼” ricorre quando l’arresto è operato dalla polizia giudiziaria sulla base della immediata ed autonoma percezione delle tracce del reato e del loro collegamento inequivocabile con l’indiziato fermo restando che il requisito della sorpresa delreocon cose o tracce del reato richiede l’esistenza di una stretta contiguità fra la commissione del fatto e la successiva sorpresa del presunto autore di esso con lecoseo letraccedel reato e, 因此, il susseguirsi, senza soluzione di continuità, della condotta del reo e dell’intervento degli operanti a seguito della percezione delle cose o delle tracce.
因此, ciò che rileva nel caso di specie è la sussistenza di una stretta contiguità temporale tra il momento dell’intervento della polizia giudiziaria e la percezione delle cose o delle tracce dalle quali appaia che l’arrestato abbia commesso il reato immediatamente prima di tale intervento, e ciò proprio in ragione del fatto che la condizione di “简直无礼” 它以即时和自主的感知为前提, 被那些继续逮捕的人, 犯罪痕迹及其与犯罪嫌疑人的明确联系; 换句话说, la c.d. “简直无礼” presuppone che l’inseguimento dell’indagato sia attuato subito dopo la commissione del reato, a seguito e a causa della sua diretta percezione, da parte della polizia giudiziaria, del privato o di un terzo, ma non postula la coincidenza del soggetto inseguitore con quello che procede all’arresto.
Tale provvedimento, 然后, deve essere preso nella dovuta considerazione ogni volta si debba verificare se ricorra o meno la quasi flagranza di reato.
Il giudizio in ordine a quanto statuito in codesta sentenza, proprio perché contribuisce a fare chiarezza su tale tematica procedurale sotto il profilo giurisprudenziale, 因此, 只能是积极的.

成为Legge.it的作者
找到更多!

你也可能对此有兴趣

Il “nuovo” abuso d’ufficio. Gli orientamenti della Corte di Cassazione tra criteri interpretativi ed esigenze pratiche.

di Sergio Ricchitelli
13 十月 2021

Quando l’aggravante della cessione di sostanze stupefacenti a soggetto minore di età è compatibile con il reato di cui all’art. 73, 逗号 5, d.P.R. Ñ. 309/1990

di Di Tullio D’Elisiis Antonio
14 六月 2022

Compensare somme per assegni familiari, malattia e maternità non corrisposte: reato di indebita percezione

di Massimo Nicola Marchese
30 九月 2021

La confisca senza condanna

di Tullio Facciolini
27 十一月 2021

The post Quando ricorre la quasi flagranza di reato: nuovi orientamenti appeared first on Diritto.it.
来源: Diritto.it