Come deve essere inteso il fatto in materia di correlazione tra l’imputazione contestata e la sentenza

(取消推荐)
事实
La Corte d’Appello di Torino, previa riqualificazione del fatto, originariamente contestato come riciclaggio, condannava l’imputato alla pena ritenuta di giustizia per i reati di cui agli artt. 110, 615 ter e 56-640 bis c.p..
L’imputato, 代替, era stato assolto in primo grado dal reato di cui all’art. 648 到c.p. Ë, a seguito dell’impugnazione proposta dal Pubblico ministero, la Corte d’Appello aveva pronunciato sentenza di condanna per i reati di cui agli artt. 110, 615 ter e 56-640 bis c.p., indicati come reati presupposti nell’originaria contestazione relativa al delitto di riciclaggio.
I motivi addotti nel ricorso per Cassazione
Avverso la sentenza d’appello proponeva ricorso per cassazione il difensore dell’imputato che a sua volta aveva dedotto i seguenti motivi: 1) inosservanza dell’art. 521 。. per essere l’imputato stato condannato per una fattispecie criminosa del tutto diversa, non prevedibile e incompatibile rispetto a quella contestata; 尤其, richiamati i principi espressi dalla Corte di legittimità in ordine alla sussistenza della violazione del principio di correlazione tra accusa e sentenza, il ricorrente deduceva come vi sarebbe stata una trasformazione radicale delta fattispecie concreta nei suoi elementi essenziali, dalla quale sarebbe disceso un concreto ed effettivo pregiudizio dei diritti di difesa; 2) illogicità nella valutazione delle prove testimoniali non essendo il ribaltamento decisorio stato accompagnato da una motivazione rafforzata ed essendo stato ritenuto attendibile il un testimone che, ad avviso del ricorrente, aveva dato versioni differenti nel corso del procedimento solo sulla base di una circostanza (quella della chiusura del conto), di contro irrilevante rilevandosi al contempo che l’unico teste disinteressato, sentito tre volte senza avere mai riferito circostanze tra loro contraddittorie, sarebbe diventato l’unico teste inattendibile.
推荐音量

Compendio di Diritto Penale
Fabio Piccioni, 2021, 马格斯出版商
Il testo è aggiornato a: 由于 Avv 合同中所示利率的不确定性,维琴察法院确认法国摊销贷款无效. 75/2020 (lotta contro la frode che lede gli interessi finanziari dell’Unione); d,L. 76/2020 (光盘. decreto semplificazioni); 大号. 113/2020 (Disposizioni in materia di sicurezza per gli esercenti le professioni sanitarie e socio-sanitarie nell’esercizio delle

22,00 € 20,90 €
购买

其www.maggiolieditore.it –>
Guarda il prezzo su Amazon

最高上诉法院的法律评估
Il ricorso veniva ritenuto fondato per le seguenti ragioni.
Si osservava a tal proposito innanzitutto, dopo essersi fatto presente che, 在一边, l’imputato era stato chiamato a rispondere del reato di cui all’art. 648 bis c.p., per avere provveduto ad ostacolare l’identificazione della provenienza delittuosa di una somma di denaro, distratta da ignoti, ricevendola su un conto corrente intestato a terza persona, ma aperto nel suo interesse, 在另一, la Corte d’Appello aveva ribaltato la pronuncia assolutoria di primo grado in ordine al delitto di riciclaggio, condannando l’imputato per i reati di cui agli artt. 640 ter e 615 ter c.p., previsti nella contestazione come delitti presupposto, come siffatta operazione fosse in contrasto con l’art. 521 选煤厂, come dedotto dal ricorrente, che aveva lamentato di non essere stato posto in condizione di interloquire sulla riqualificazione del fatto, operata solo nella sentenza di appello.
这个地方, si evidenziava a tal riguardo come la Corte di Cassazione ,da tempo oramai, abbia avuto modo di osservare che, per aversi mutamento del fatto, occorre una trasformazione radicale, nei suoi elementi essenziali, della fattispecie concreta nella quale si riassume l’ipotesi astratta prevista dalla legge, in modo che si configuri un’incertezza sull’oggetto dell’imputazione da cui scaturisca un reale pregiudizio dei diritti della difesa in guisa tale che l’indagine, volta ad accertare la violazione del principio suddetto, non va esaurita nel pedissequo e mero confronto puramente letterale fra contestazione e sentenza, perché, vertendosi in materia di garanzie e di difesa, la violazione è del tutto insussistente quando l’imputato, attraverso l’iter del processo, sia venuto a trovarsi nella condizione concreta di difendersi in ordine all’oggetto dell’imputazione (经济特区. 一种。, Ñ. 16 该 19.6.1996; 经济特区. 一. Ñ. 36551 该 15.7.2010) rilevandosi al contempo che le norme, che disciplinano le nuove contestazioni, la modifica dell’imputazione e la correlazione tra l’imputazione contestata e la sentenza (用品. 516 Ë 522 选煤厂), hanno lo scopo di assicurare il contraddittorio sul contenuto dell’accusa e, 然后, il pieno esercizio del diritto di difesa dell’imputato: esse, 然后, vanno interpretate con riferimento alle finalità alle quali sono dirette, cosicché non possono ritenersi violate da qualsiasi modificazione rispetto all’accusa originaria, ma solo nel caso in cui la modificazione dell’imputazione pregiudichi la possibilità di difesa dell’imputato; 换句话说, la nozione strutturale di fatto, contenuta nelle disposizioni in questione, va coniugata con quella funzionale, fondata sull’esigenza di reprimere solo le effettive lesioni del diritto di difesa, rispondendo, 然后, il principio di necessaria correlazione tra accusa contestata (oggetto di un potere del pubblico ministero) e sentenza (oggetto del potere del giudice) all’esigenza di evitare che l’imputato sia condannato per un fatto, inteso come episodio della vita umana, rispetto al quale non abbia potuto difendersi (in questi termini Cass., 经济特区. 2, Ñ. 38889 该 16/09/2008; 卡斯。, 经济特区. 5, n.3161 del 13/12/2007).
Termina questa disamina in ordine a quanto statuito dalla Cassazione in subiecta materia, per quanto concerne la giurisprudenza elaborata dalla CEDU, gli Ermellini facevano presente, sempre nella decisione qui in commento, che la Corte di Strasburgo, nella sentenza 11 十二月 2007 – Drassich c. 意大利, ha affermato chepoiché l’atto di accusa svolge un ruolo fondamentale nel procedimento penale, L'ART. 6, § 3, 拉脱维亚. 一个) della Convenzione europea dei diritti dell’uomo riconosce all’imputato il diritto di essere informato non solo del motivo dell’accusa, ossia dei fatti materiali che gli vengono attribuiti e sui quali si basa l’accusa, 但也, e in maniera dettagliata, della qualificazione giuridica data a tali fattiosservandosi, 尤其, che in materia penale, “un’informazione precisa e completa delle accuse a carico di un imputato e dunque la qualificazione giuridica che la giurisdizione potrebbe considerare nei suoi confronti, è una condizione fondamentale dell’equità del processodato che l’art. 6 拉脱维亚. 一个) della Convenzione non impone che l’anzidetta informazione sia data con modalità particolari; il diritto dell’imputato va però tutelato tenendo conto della necessità, 根据第. 6 § 3, 拉脱维亚. b) della Convenzione, che egli possa utilmente preparare la sua difesa rimarcando al contempo chese i giudici di merito dispongono, quando tale diritto è loro riconosciuto nel diritto interno, della possibilità di riqualificare i fatti per i quali sono stati regolarmente aditi, essi devono assicurarsi che gli imputati abbiano avuto l’opportunità di esercitare i loro diritti di difesa su questo punto in maniera concreta ed effettiva. Ciò implica che essi vengano informati in tempo utile non solo del motivo dell’accusa, cioè dei fatti materiali che vengono loro attribuiti e sui quali si fonda l’accusa, ma anche e in maniera dettagliata, della qualificazione giuridica data a tali fatti”.
然而, a fronte di tale pronunciamento, i giudici di piazza Cavour notavano come, alla luce dei principi contenuti nella sentenza Drassich, la Corte di Cassazione abbia precisato che il rispetto della regola del contraddittorioche deve essere assicurato all’imputato anche in ordine alla diversa definizione giuridica del fatto, conformemente alla previsione dell’art. 111 成本, 逗号 2, secondo la lettura integrata alla luce dell’art. 6, par. 3, 拉脱维亚. 一个) e b) della Convenzione Europea dei diritti dell’uomo, come interpretato dalla CEDUimpone esclusivamente che tale diversa qualificazione giuridica non avvengaa sorpresa“, determinando conseguenze negative per l’imputato (Ë, 然后, fondando un suo concreto interesse ad ottenerne la rimozione), 那, per la prima volta, e senza mai avere avuto la possibilità di interloquire sul punto, si trovi di fronte ad un fatto storico radicalmente trasformato in sentenza nei suoi elementi essenziali, al punto tale, cioè, da imporre una diversa e nuova definizione giuridica del fatto medesimo, rispetto a quanto contestato, in punto di fatto e di diritto, nell’imputazione, di cui rappresenta uno sviluppo inaspettato e tale condizione che non si verifica in due occasioni: 在一边, quando l’imputato o il suo difensore abbiano avuto, nella fase di merito, la possibilità comunque di interloquire in ordine al contenuto dell’imputazione; 在另一, quando la diversa qualificazione giuridica appare come uno dei possibili (si potrebbe direnon sorprendenti“) epiloghi decisori del giudizio (di merito o di legittimità), stante la riconducibilità del fatto storico, di cui è stata dimostrata la sussistenza all’esito del processo e rispetto al quale è stato consentito all’imputato o al suo difensore l’effettivo esercizio del diritto di difesa, ad una limitatissima gamma di previsioni normative alternative, per cui l’eventuale esclusione dell’una comporta, 不可避免地, l’applicazione dell’altra, non corrispondendo, in tale ipotesi, alla diversa qualificazione giuridica una sostanziale immutazione del fatto, 那, integro nei suoi elementi essenziali, può essere diversamente qualificato secondo uno sviluppo interpretativo assolutamente prevedibile (比照. 经济特区. 5, Ñ. 7984 该 24.9.2012; 卡斯。, 经济特区. 5, Ñ. 1697 该 25.9.2013; 经济特区. 该. Ñ. 31617 该 26.6.2015; 经济特区. 6, Ñ. 11956 该 15.2.2017).
Ebbene, alla luce di quanto precede, rilevava il Collegio come nel caso in scrutinio si fosse verificata la violazione dell’art. 521 。. posto che il reato di riciclaggio si pone in termini di incompatibilità con i reati presupposti posto che, per rispondere del primo, occorre non avere commesso il reato presupposto, come reso evidente dalla clausola di riserva, espressa dall’art. 648 到c.p. fermo restando che la condanna per i reati presupposti non è uno sviluppo prevedibile del fatto originariamente contestato, ma corrisponde quindi a una sostanziale immutazione del fatto rilevandosi al contempo che, , 而且, l’iter concreto di svolgimento del processo aveva evidenziato la prevedibilità della qualificazione operata dalla Corte d’Appello atteso che, sia la sentenza di primo grado che l’appello della Parte pubblica, oltre alle difese del ricorrente, erano tutti incentrati sulla sussistenza o meno del delitto di riciclaggio senza alcun riferimento ai reati presupposti, pacificamente non attribuibili al ricorrente.
In tale contesto, per il Supremo Consesso, deve ritenersi realizzata una lesione del diritto di difesa dal momento che la Corte d’Appello non avrebbe potuto procedere alla qualificazione giuridica operata, sia pure preceduta dall’avere invitato le parti ad interloquire sul punto, dopo essersi ritirata una prima volta in camera di consiglio per la decisione.
Si imponeva, 因此, per la Suprema Corte, l’annullamento della sentenza impugnata con rinvio ad altra Sezione della Corte d’Appello di Torino.
结论
La decisione in esame è assai interessante essendo ivi chiarito quando il mutamento del fatto, operato in decisione, può comportare la violazione del principio della correlazione tra l’imputazione contestata e la sentenza così come previsto dall’art. 521 鳕鱼. PROC. 笔。.
实际上, in tale pronuncia, citandosi giurisprudenza conforme, nonché richiamando quanto postulato dalla Corte EDU nella nota sentenza Drassich, dopo essersi fatto presente che, per aversi mutamento del fatto, occorre una trasformazione radicale, nei suoi elementi essenziali, della fattispecie concreta nella quale si riassume l’ipotesi astratta prevista dalla legge, in modo che si configuri un’incertezza sull’oggetto dell’imputazione da cui scaturisca un reale pregiudizio dei diritti della difesa in guisa tale che l’indagine, volta ad accertare la violazione del principio suddetto, non va esaurita nel pedissequo e mero confronto puramente letterale fra contestazione e sentenza, perché, vertendosi in materia di garanzie e di difesa, la violazione è del tutto insussistente quando l’imputato, attraverso l’iter del processo, sia venuto a trovarsi nella condizione concreta di difendersi in ordine all’oggetto dell’imputazione e che la nozione strutturale di fatto, contenuta nelle disposizioni in questione, va coniugata con quella funzionale, fondata sull’esigenza di reprimere solo le effettive lesioni del diritto di difesa, rispondendo, 然后, il principio di necessaria correlazione tra accusa contestata (oggetto di un potere del pubblico ministero) e sentenza (oggetto del potere del giudice) all’esigenza di evitare che l’imputato sia condannato per un fatto, inteso come episodio della vita umana, rispetto al quale non abbia potuto difendersi, viene altresì affermato che, affinché il principio summenzionato non venga violato, occorre che tale diversa qualificazione giuridica non avvengaa sorpresa“, determinando conseguenze negative per l’imputato (Ë, 然后, fondando un suo concreto interesse ad ottenerne la rimozione), 那, per la prima volta, e senza mai avere avuto la possibilità di interloquire sul punto, si trovi di fronte ad un fatto storico radicalmente trasformato in sentenza nei suoi elementi essenziali, al punto tale, cioè, da imporre una diversa e nuova definizione giuridica del fatto medesimo, rispetto a quanto contestato, in punto di fatto e di diritto, nell’imputazione, di cui rappresenta uno sviluppo inaspettato fermo restando però che tale condizione non si verifica in due occasioni, ossia: 1) quando l’imputato o il suo difensore abbiano avuto, nella fase di merito, la possibilità comunque di interloquire in ordine al contenuto dell’imputazione; 2) quando la diversa qualificazione giuridica appare come uno dei possibili (si potrebbe direnon sorprendenti“) epiloghi decisori del giudizio (di merito o di legittimità), stante la riconducibilità del fatto storico, di cui è stata dimostrata la sussistenza all’esito del processo e rispetto al quale è stato consentito all’imputato o al suo difensore l’effettivo esercizio del diritto di difesa, ad una limitatissima gamma di previsioni normative alternative, per cui l’eventuale esclusione dell’una comporta, 不可避免地, l’applicazione dell’altra, non corrispondendo, in tale ipotesi, alla diversa qualificazione giuridica una sostanziale immutazione del fatto, 那, integro nei suoi elementi essenziali, può essere diversamente qualificato secondo uno sviluppo interpretativo assolutamente prevedibile.
Tale provvedimento, 然后, deve essere preso nella dovuta considerazione al fine di verificare se la modificazione del fatto, avvenuta in sentenza, abbia o meno violato il principio della correlazione tra l’imputazione contestata e la sentenza.
Il giudizio in ordine a quanto statuito in siffatta sentenza, proprio perché contribuisce a fare chiarezza su cotale tematica procedurale, 因此, 只能是积极的.
推荐音量

Compendio di Diritto Penale
Fabio Piccioni, 2021, 马格斯出版商
Il testo è aggiornato a: 由于 Avv 合同中所示利率的不确定性,维琴察法院确认法国摊销贷款无效. 75/2020 (lotta contro la frode che lede gli interessi finanziari dell’Unione); d,L. 76/2020 (光盘. decreto semplificazioni); 大号. 113/2020 (Disposizioni in materia di sicurezza per gli esercenti le professioni sanitarie e socio-sanitarie nell’esercizio delle

22,00 € 20,90 €
购买

其www.maggiolieditore.it –>
Guarda il prezzo su Amazon

成为Legge.it的作者
找到更多!

你也可能对此有兴趣

Le differenze tra arresto e fermo

di Concas Alessandra
1 八月 2020

Lo spaccio di droghe e le relative attenuanti

di Baiguera Altieri Andrea
4 三月 2021

Gli arresti domiciliari

di Angela Malafronte
23 六月 2020

Morte e lesioni come conseguenza di altro delitto

di Giuseppina Lavuda
25 五月 2020

The post Come deve essere inteso il fatto in materia di correlazione tra l’imputazione contestata e la sentenza appeared first on Diritto.it.
来源: Diritto.it